The Colors Of The Simpsons

¡Hola a todos!
¿Recordáis el post anterior sobre las cartas Pantone?  Pues el post de hoy sigue la misma línea y os presentamos un proyecto del diseñador Taek Him Hyo que ha experimentado con “The Colors Of The Simpsons”. Ha utilizado una serie de paletas al estilo Pantone recreando algunos de los protagonistas de la serie.
Hi everyone!
Do you remember the last post about the Pantone chart? Thus, in today’s post we keep on the same topic and we introduce you a project made by the designer
Taek Him Hyo who has experimented with “The Colors Of The Simpsons”.  He has used a serie of paddles with Pantone style where he recreates the main characters of the serie.

Family

¿Sois capaces de reconocer de qué personaje de los Simpsons se trata cada uno con tan solo con los colores?
¿Are you able to recognize which Simpson character is every single one with only its colours?

Homerbartmaggie

pattysnowballnedmoecarlsmitherskrustymilhousenelsonseymourwiggum

¡Feliz semana! ^^
Happy week! ^^firma

Anuncios

¡Ponle Pantone a tu vida!

¡Hola a todos!
¿Sabéis lo que son las cartas Pantone? Seguro que habéis escuchado hablar de ellas, pero tal vez no tenéis muy claro que son exactamente los colores Pantone o para qué sirven.
Vamos a ponernos un poco técnicas, los colores Pantone
consisten en un sistema de identificación, comparación y comunicación del color para las artes. De manera que, a través de un código, logramos identificar estos colores, facilitar la comunicación entre los diseñadores y el cliente y evitar errores o un resultado de color inesperado.
Hi everyone!
Do you know what is the Pantone chart? You’ve heard about it for sure, but maybe you don’t know exactly what the Pantone colours are or for what they are used for.
We are going to be a little technics now, the Pantone colours consist in an identification, comparison and communication system of the colours for the arts. So, by the use of a code, we are able to identify these colors, facilitate the communication between the designers and the client, and avoid mistakes or an unexpected colour result.

pantone3

Como podéis ver tiene aplicaciones varias y son muy útiles en el mundo gráfico, pero en este post vamos enseñaros algunos usos muy curiosos de los colores Pantone.
Por ejemplo el proyecto Humanae de la fotógrafa Brasileña Angélica Dass
, que consiste en crear un inventario cromático en relación con la piel de las personas y el sistema internacional de colores Pantone. De modo que explora el concepto de identidad cuestionando ideas como: ¿Realmente todos somos blancos o negros?
As you can see it has multiple uses and they are very useful in the graphics world, but in this post we are going to show you some curious uses of the Pantone colours.
For example the project Humanae of the Brazilian photographer Angélica Dass, which consist on creating a chromatic inventory related with the skin of the people and the international system of Pantone colours. Thus, the project explores the concept of identity and questions ideas such as: ¿Are we all really black or white?

descarga

En Mónaco podemos encontrar una cafetería inspirada en la carta Pantone, el cafè Pantone, donde todo, absolutamente todo lo que podemos encontrar allí está basado en sus colores, desde las servilletas a los platos, las bandejas…¡Incluso los vasos y la comida combinan a la perfección!
In Monaco we can find a canteen inspired in the Pantone chart, the Pantone cafe, where everything, absolutely everything that we can find there is based on its colours, from the napkins to the dishes, the trays…Even the glasses and the food match perfectly!

pantonecafe

Imaginar lo populares que son los colores Pantone que incluso la propia empresa ha creado merchandise con sus colores, donde venden tazas, libretas, fundas para el móvil, relojes… Es más incluso aumentaron su gama de colores con el Amarillo Minion, un color que la casa define como: Luminoso, energético, amistoso y un tono amarillo amante de la diversión, que inmediatamente llama tu atención.

“Igual que los rayos del sol nos dan vida, PANTONE Amarillo Minion es un color que aumenta la conciencia y crea claridad, iluminando el camino a la inteligencia, la originalidad y el ingenio de la mente abierta; este es el color de la esperanza, de la alegría y del optimismo” (Leatrice Eiseman)

Imagine how popular the Pantone colours are that even its company has created merchandise with its colours, and they sell mugs, notebooks, mobile cases, watches… What is more, they expanded its colour range with the Minion Yellow, a colour that the company defines as: Illuminating, energetic, friendly and a fun-loving yellow shade that immediately calls out to you.

“Just as the sun’s rays enliven us, PANTONE Minion Yellow is a color that heightens awareness and creates clarity, lighting the way to the intelligence, originality and the resourcefulness of an open mind;  this is the color of hope, joy and optimism” (Leatrice Eiseman)

amarillo_minion_simpsons_9837_645x

merch

¿A vosotros también os gustan los colores Pantone? Dejádnoslo saber en los comentarios.
¡Buen fin de semana! 🙂

Do you like the Pantone colours too? Let us know in the comments.
Have a good weekend! 🙂
firmaBUENA

“The original sexy” by Calvin Klein

¡Hola a todos!
Llevamos unos días paseando por las calles y cruzándonos con carteles de CK donde aparece una “chica misteriosa”, una chica que ha cautivado y llamado la atención a nuestros amigos y familiares. Como nos han preguntado tanto por “la chica” creemos que también os puede interesar, así que hoy vamos a hablaros sobre la campaña publicitaria “The original sexy” de Calvin Klein  y Kendall Jenner.
Hi everyone!
During a couple of weeks, we’ve been walking down the streets and crossing with some Ck posters where a “mysterious girl” appears, a girl that has captivated and got our parents and friends attention. We’ve been asked so many times about “that girl” and we think that maybe you could be interested in her too, so today we are going to talk about the Calvin Klein “The original sexy” advertising campaign  and
Kendall Jenner.

Quizás no sabéis quien es Kendall Jenner, ¿pero y Kim Kardashian? Pues Kendall es su hermanastra y forma parte del clan de los Kardashian.
Kendall empezó a dedicarse al mundo de la moda con tan solo 14 años, gracias a una campaña para Forever 21. Y desde entonces ha desfilado en varias pasarelas como para Marc Jacobs en la New York Fashion Week, Giles en Londres o para Givenchy
 en París.
Maybe you don’t know who is Kendall Jenner, but what about Kim Kardashian? Thus, Kendall is her half sister and is part of the Kardashian’s clan.
Kendall started to dedicate herself to the fashion industry when she was 14 years old, thanks to a Forever 21 campaign. From that moment on she has walked down in several fashion shows such as for Marc Jacobs in the New York Fashion Week, Giles in London or for Givenchy in Paris.

gallery-1436363034-calvin-klein-underwear-f15-w-ph-mikael-jansson-sg02

Ahora que ya sabéis quien es la chica misteriosa vamos a centrarnos en la campaña de Calvin Klein que ha empapelado y ocupado las calles de nuestra ciudad.
Now that you already know who is the mysterious girl, we are going to focus on the Calvin Klein campaign that has decorated and occupied the streets of our city.

La campaña “The original sexy” tiene como protagonista principal a Kendall Jenner, junto con Joan Smalls, Isabeli Fontana y Edita Vilkeviciute. El título se debe a que Calvin Klein ha querido reivindicar lo que es sexy de forma original, por eso mismo las modelos posan con sus calvins más sensuales que nunca, de forma que se recupera la esencia de Calvin Klein y se presenta la colección para este otoño- invierno de 2015. Por eso mismo encargaron esta tarea ni más ni menos que al prestigioso fotógrafo Mikael Jansson, que logró captar las poses y miradas seductoras de las modelos.
The campaign “The original sexy” has Kendall Jenner as the leading role, with Joan Smalls, Isabeli Fontana and Edita Vilkeviciute. The title name refers to Calvin Klein’s demand of what is sexy in an original way, that is why the models pose with their calvins more sexy than ever, so that the Calvin Klein escence is back, and the collection for this 2015 autumn-winter is introduced to the viewer. That is why this task was entrusted to the prestigious photographer Mikael Jansson, who was able to capture the poses and seductive looks of the models.

kendallKendall destaca por ser diferente al resto de los miembros del clan Kardashian. Poco a poco ha ido marcando distancias, se ha independizado y últimamente apenas aparece en el reality show “Meet the Kardashians”. Además no quiere que su madre gestione su carrera, tal y como ha hecho con sus hermanas, tampoco se ha sometido a ninguna intervención de cirugía estética, ni ha causado efectos virales como por ejemplo el fenómeno del famoso contouring o el Kyle lip challenge.
Kendall stands out for being different to the rest of the members of the Kardashian clan. Slowly she has taken distance, she became independent and lately hardly ever appears in the reality show “Meet the Kardashians”. Moreover, she doesn’t want that her mother manages her career, as she has done with her sisters, she hasn’t gone through any cosmetic surgery either, or caused viral effects such as the contouring phenomenon or the Kyle lip challenge.

Esperamos que os haya gustado este post.
¡Buena semana!
We hope that you liked this post.
Have a nice week!firmaBUENA

British Dream

¡Hola a todos!
Hoy hemos asistido a “The Wedding Fashion Night” un festival de tendencias y escaparate de nuevas ideas del sector nupcial.
Hi everyone!
Today we attended
The Wedding Fashion Night” a festival of tendencies and a showcase of new ideas from the nuptial sector.

El evento ha tenido lugar en el Alegra de Barcelona,  un espacio muy elegante y con vistas al mar donde se han fusionado la gastronomía y las tendencias nupciales del 2016. Cuya temática eran las bodas al aire libre y la hora del té, donde se apreciaba claramente una tendencia e inspiración Británica.
The event took place in the Alegra from Barcelona, an elegant space with sea views where the gastronomy and the 2016 nuptial trends mixed. Whose topic was the outdoor weddings and the tea time, where a clear British inspiration could be appreciated.

A continuación os mostramos algunas imágenes del evento para veais el ambiente que había y juzguéis vosotros mismos.
Hereafter, we are going to show you some pics of the event, so that you see the ambient and judge by yourselves.

1 2

3

45

¿Qué os han parecido las imágenes? ¿Os gustaría casaros al puro estilo British? Dejádnoslo saber en los comentarios.
¡Tened un buen día! 🙂
What do you think about the pictures? Would you like to get married in the purest British style? Let us know in the comments.
Have a nice day! 🙂
firma

Steven Meisel

¡Hola a todos!
Hoy vamos hablaros de un fotógrafo de moda que nos fascina, Steven Meisel.
Hi everyone!
Today we are going to talk about a fashion photographer we really love,
Steven Meisel.

steven1

Steven Meisel nació en Nueva York en 1954. Es un fotógrafo, diseñador e ilustrador de moda que destaca por la polémica de sus fotografías.
Es conocido por su creatividad, versatilidad y controversia, ya que los diseños de Meisel yuxtaponen la moda y la política o los estándares sociales.
Tal y como él dice: “Mis editoriales favoritas son las que me permiten decir algo (…) Aquellas en las que tengo un minuto para pensar, todas las que son las más controvertidas en realidad. Pero no es que me gusten por ser controvertidas, sino porque dicen más que simplemente una mujer en un vestido bonito. Eso también me encanta, pero intentar y decir algo también es mi objetivo”.
Steven Meisel was born in New York in 1954. He is a photographer, designer and fashion illustrator that outstands because of his polemic pictures.
He is known for his creativity, versatility and controversy, because Meisel’s designs usually juxtaposes fashion and politics, or social standards.
As he says:
“My favorite editorials are the ones that allow me to say something (…) The ones that I have a minute to think about; all the ones that are the most controversial in fact. But it’s not because they are controversial that I like them, but because they say a little more than just a beautiful woman in a beautiful dress. I love that too, but to try and say something is also my goal.”

steven2

Meisel estudió arte en la Escuela Parsons de Diseño y se especializó en ilustración de moda. Trabajó unos años como ilustrador para Halston y para Women’s Wear Daily, pero seguía empeñado en hacer fotos. Aunque no fue hasta los años 80 que se introdujo de forma profesional en el mundo de la fotografía de moda, además fue gracias a una curiosa estratagema, ya que consiguió que la agencia de modelos Elite Model le prestara modelos sin cobrar durante los fines de semana y cuando envió algunas de las imágenes empezó una carrera meteórica.
Meisel studied art in the Parsons School of Design and specialised in fashion illustration. He worked some years as an illustrator for Halston and Women’s Wear Daily, but he kept on wanting to take pictures. Although, it wasn’t until the eighties that he got professionally into the fashion industry photography, moreover it was thanks to a curious ploy, because the models agency Elite Model provided him models for free during the weekend, and when he sent some of the pictures he started his meteoric career.

steven4

A partir de entonces Meisel empezó a trabajar para varias revistas como Vogue (edición Italiana y Estadounidense) y Vanity Fair, entre otras. Desde 1983 ha realizado photoshoots para la cantante Madonna, como para el libro explícito Sex (1992). Además también ha trabajado en varias campañas de publicidad para marcas como Prada, D&G, Versace o Calvin Klein.
From that moment on, Meisel started to work for several magazines such as Vogue (Italian and American edition) and Vanity Fair, among others. From 1983 he has made photoshoots for the singer Madonna, such as for the explicit book Sex (1992).  Furthermore, he has worked in several advertising campaigns for brands such as Prada, D&G, Versace or Calvin Klein.

steven3

Esperamos que os haya gustado el post.
¡Tened un buen día!
We hope that you enjoyed the post.
Have a nice day!
firmaBUENA

Modelos alternativas

¡Hola a todos!
¿Como estáis? Nosotras muy bien y con sorpresitas que os iremos enseñando durante estas semanas.
Hi everyone!
How are you? We are great and with a lot of surprises that we’ll show you during these weeks.

Hoy vamos a hablaros sobre la Fashion Week de NY. Septiembre es un mes muy importante para el mundo de la moda, en el que se muestran las nuevas tendencias del próximo verano, como ya sabéis el mundo de la moda va unas temporadas por delante y precisamente ahora que casi es otoño los medios os van a abordar con la moda veraniega del 2016.
Y precisamente Nueva York ha sido la primera en mostrarnos las nuevas tendencias, desde ni más ni menos que la Gran Manzana.

Today we are going to talk about the NY Fashion Week. September is a very important week for the fashion industry, a lot of the next summer new trends are being shown, as you already know the fashion industry is a few seasons ahead, that is why now that is almost autumn, the media is going to bombard you with the 2016 summer fashion.
Concretely, New York has been the first city to show us the new trends, from the amazing Big Apple.

Pero nosotras no vamos a hablaros de las tendencias, no, lo que nos ha llamado la atención ha sido la diversidad en las modelos que desfilan este año.
Los cánones de belleza están cambiando y las firmas están apostando cada vez más por la imagen y la personalidad de las modelos alternativas.

But we are not going to talk about the trends, no, what caught our attention was the diversity of models that are walking the runway this year.
The beauty canons are changing and brands are increasingly betting more for the image and the personality of alternative models.

Por ejemplo, ¿Habéis oído hablar de Madeline Stuart? Una joven con Síndrome de Down que estos últimos meses se ha convertido en la nueva sensación de la moda, lo cual ha provocado que pueda subirse a la pasarela de Nueva York. Y no es la única, también hay modelos como Rebekah Marine, una joven modelo con un brazo biónico, Aimee Mullins y sus piernas ortopédicas, Moffy la modelo bizca, Geena Rocero modelo de lencería ‘trans’, Thylane la polémica modelo de 12 años, Carmen Dell’Orefice modelo a sus 82 años, Tara Lynn una modelo talla XXL y como no, Chantelle Winnie, la famosa modelo de Desigual cuyas manchas marcan la diferencia, todas bellas y sobretodo únicas.
For example, have you heard something about Madeline Stuart? Is a young girl with Down Syndrome that during the last months has become the new fashion sensation, something that has allowed her to appear on the New York runway. And she is not the only one, there are also models such as Rebekah Marine, a young model with a bionic arm, Aimee Mullins and her orthopedic legs, Moffy the cross-eyed model, Geena Rocero a ‘trans’ lingerie model, Thylane a polemic 12 years old model, Carmen Dell’Orefice a model with 82 years, Tara Lynn an XXL model, and the great Chantelle Winnie, the famous Desigual model whose skin spots make the difference, all of them beautiful and above all unic.

stuart2

Madeline Stuart

Con-22-anos-Rebekah-Marine-tri_54420746693_54028874188_960_639

Rebekah Marine

article-2006363-0CB2DCBA00000578-900_634x343

Aimee Mullins

Moffy_27_Hannah_Hi_2739557a

Moffy

R_Profiles_Geena_pullquote02_08252014

Geena Rocero

thylane-vogue--644x362

Thylane

1512374

Carmen Dell’Orefice

Tara-Lynn-Forever-21-2

Tara Lynn

desigual_7

Chantelle Winnie

A nosotras nos parece muy bien este cambio de mentalidad sobre los cánones de belleza, ya que no todos somos iguales y debido a las modas debemos seguir un canon de belleza concreto. Afortunadamente la mentalidad de la sociedad está cambiando y es más abierta de mente en todos los sentidos.
We really agree with that change of mentality about the beauty canons, because everybody is different, and due to the trends we must follow a specific beauty canon. Luckily the society’s mentality is changing and they are more open minded in every aspect.

¿Qué os parecen estas modelos y que cambien los cánones de belleza? Contárnoslo en los comentarios.
¡Buen fin de semana! 🙂
What do you think about this models and the change of the beauty canons? Let us know in the comments.
Have a good weekend! 🙂
firmaBUENA

Africa Fashion Week Barcelona 2015 – Fashion Show

¡Hola a todos!
Hoy ha empezado la Africa Fashion Week en la ciudad de Barcelona y han presentado sus diseños los siguientes diseñadores: Sempere Joyas (Valencia/ España), House of Mucha (Nigeria), Arriz Golden (Cabo Verde), Kwame Koranteng (Ghana) y Athaena Bride Lagos (Nigeria).
¡Hi everyone!
Today has started the Africa Fashion Week in the city of Barcelona, and the following designers have presented their designs: Sempere Joyas (Valencia/ Spain), House of Mucha (Nigeria), Arriz Golden (Cape Verde), Kwame Koranteng (Ghana) and Athaena Bride Lagos (Nigeria).

En general hemos visto colecciones muy variadas, con mucho colorido y temáticas originales, que nos acercaban a su cultura y nos alejaban de la rutina y la vestimenta sin identidad que vemos durante el dia a dia de nuestra sociedad moderna.
In general, we have seen a great variety of collections, with very colorful and original themes, approaching us to their culture and allowing us to avoid the garments with no identity that we see on a daily basis in the modern society.

Sempere Joyas:SempereJoyas House of Mucha:HouseOfMucha Arriz Golden:AryGoldenKwame Koranteng:kwame-korantengNUEVO

Athaena Bride Lagos:Athaena-Bride-LagosNUEVO

Esperamos que os haya gustado el post.
¡Buen fin de semana!
We hope that you enjoyed the post.

Have a good weekend!firmaBUENA