Barcelona Bridal Fashion Week 2017 – 28/04/2017

¡Hola a todos!
Ayer terminó la Barcelona Bridal Fashion Week con el desfile de Pronovias
Hi everyone!
Yesterday ended the Barcelona Bridal Fashion Week with de fashion show of Pronovias.

Antes de empezar el desfile acudimos en el photocall donde fotografiamos a algunos invitados como: Kate Upton, Nicole Kimple, Ana Boyer, Natalia Sanchez, Irene montalà entre otras.
Before the start of the catwalk we went to the photocall were we photographed some guests such as: Kate Upton, Nicole Kimple, Ana Boyer, Natalia Sanchez, Irene Montalà among others.
photocallpronovias

Pronovias presentó su colección Atelier Pronovias 2017 llamada Wish, una colección que se ha caracterizado con la utilización del crepé con efecto drapeado para aportar mas movimiento en las prendas dando protagonismo a los bordados y pedrería, añadiendo detalles metalizados y dorados que dan un toque sofisticado que nos refleja la elegancia y comodidad.
Un desfile precioso donde desfilaron modelos reconocidas como Romee Strjiid, Martha Hunt, Cindy Bruna y Bregje Heinen.
Pronovias showed his collection Atelier Pronovias 2017 called Wish, a collection that has been characterized by the use of crepe with drape effect to provide more movement in the garments giving prominence to embroidery and rhinestones, adding metallic and gold details that give a sophisticated touch that reflects the elegance and comfort.
A wonderful catwalk with renowned models such as Romee Strjiid, Martha Hunt, Cindy Bruna and Bregje Heinen.

pronovias.pngronovias2

Esperamos que os hayan gustado los post de la Barcelona Bridal Fashion Week, ¡Ya tenemos ganas de volver el año que viene!
We hope that you enjoyed our Barcelona Bridal Fashion Week posts, we already want to come back to next year!

firmaBUENA

Anuncios

Barcelona Bridal Fashion Week 2017 – 26/04/2017

¡Hola a todos!
Después del día de la inauguración de la Barcelona Bridal Fashion Week con el desfile de Rosa Clará, hemos asistido los siguientes desfiles:
Hi everyone!
After the
Barcelona Bridal Fashion Week opening day with Rosa Clará catwalk, we have attended the following fashion shows:

YOLANCRIS:

YolanCris.pngISABEL SANCHIS:

isabelsanchis.png

INMACULADA GARCIA:

I.garcia.png

ANGEL SANCHEZ:

anglelsanchez.png¡Esperamos que os haya gustado el post! ¡Nos vemos mañana!
Y recordar que para estar al día podéis seguirnos en nuestro Twitter e Instagram.
We hoped you liked our post! See you tomorrow!
And remember that you can to follow us in our
Twitter and Instagram accounts if you want to be up to date.

 

Barcelona Bridal Fashion Week 2017

¡Hola a todos!
Después de un tiempo ausentes, ¡volvemos a la carga y con muchas ganas!
Estamos muy emocionadas porque hoy en Barcelona llega la Barcelona Bridal Fashion Week. Estamos muy contentas de volver a tener la oportunidad de hacer fotografías y poder contar nuestra experiencia.
Hi everyone!
After a long time, we are back to the load and with great desire!
We are so excited because today in Barcelona comes the Barcelona Bridal Fashion Week. We’re really happy to have the opportunity to take pictures and tell our experience.

cartell_salo_esEste año la Barcelona Bridal Fashion Week será del 25 al 28 de abril y vuelve en Fira de Barcelona recinto de Gran Via, donde mostraran todas las nuevas propuestas en moda nupcial, además tendremos una exposición a mano de la revista “Hola” donde nos enseñara las portadas con los retratos de parejas famosas de las ultimas décadas en el día de su boda.
Esta nueva edición acogerá las colecciones de los siguientes diseñadores y marcas:
Rosa Clará ,Jesús Peiró, Cristina Tamborero, Sophie et Voilà Collection, YolanCris,Isabel Sanchí, Inmaculada García, Ángel Sánchez, Marylise & Rembo Styling, Isabel Zapardiez, Ana Torres, Jordi Dalmau, Matilde Cano, Marco & María, Cabotine by Gema Nicolás, Galía Lahav, Cymbeline, Ramón Sanjurjo, Carla Ruiz, Sonia Peña, Pronovias Raimon Bundó, que celebra el 50 aniversario de la firma y Morilee Madeline, Gardner Demetrios, Studio St. Patrick, de Pronovias Fashion Group y Angel Sanchez que desfilan en al Barcelona Bridal Fashion Week por primera vez.

This year the Barcelona Bridal Fashion Week will be celebrated from the 25th to the 28th of April and it returns in Fira de Barcelona “Gran Via”, where they will show all the new proposals in bridal fashion, also, we will have an exhibition by hand of the magazine “Hola” where we will show the covers with the portraits of famous couples of the last decades on the day of their wedding.
This new edition will host the collections of the following designers and brands:
Rosa Clará ,Jesús Peiró, Cristina Tamborero, Sophie et Voilà Collection, YolanCris,Isabel Sanchí, Inmaculada García, Ángel Sánchez, Marylise & Rembo Styling, Isabel Zapardiez, Ana Torres, Jordi Dalmau, Matilde Cano, Marco & María, Cabotine by Gema Nicolás, Galía Lahav, Cymbeline, Ramón Sanjurjo, Carla Ruiz, Sonia Peña, Pronovias Raimon Bundó who celebrates the 50th anniversary of the brand
and Morilee Madeline, Gardner Demetrios, Studio St. Patrick, de Pronovias Fashion Group and Angel Sanchez who will perform in the Barcelona Bridal Fashion Week for the first time.

Podréis ver en nuestro Twitter e Instagram todo lo que va pasando, ¡así que, seguirnos si queréis estar al día de todo lo que pasa! Os dejamos con el horario de la Barcelona Bridal Week.
You can see on our Twitter and Instagram everything that is happening, so, follow us if you want to keep up with everything that happens! Here you got the Barcelona Bridal Fashion Week timetable.

firmaBUENA

Pudding Coffee Shop Barcelona

¡Hola a todos!
Este noviembre es un mes especial para todos los fans de la saga de Harry Potter, ya que el próximo 18 de noviembre se estrena en cines la nueva película ambientada en este mágico universo de Harry Potter, “Animales fantasticos y donde encontrarlos”. Y es por eso que os queremos enseñar un sitio muy especial para reuniros con vuestros amigos magos y brujas.
Hi everyone!
This November is a very special month for all the Potterheads, since the next 18th of November releases the new movie inspired in the magical world of Harry Potter, “Fantastic Beasts and Where to Find Them”. And this is why we want to show you a very special place to meet with your witch and wizard friends.

banner-for-fantastic-beasts-and-where-to-find-them.jpg

Y es que si sois de Barcelona o tenéis la posibilidad de visitarla, tenemos el privilegio de presentaros una cafetería ambientada en este mágico mundo, Pudding Coffee Shop Barcelona.
If you are from Barcelona or have the possibility to visit it, we have the honor to present you a coffee shop inspired by that magical world, Pudding Coffee Shop Barcelona.

cafe5

Pudding Coffee Shop Barcelona se encuentra en la Avenida Diagonal 515 de Barcelona y una vez entréis, ya no querréis salir de allí. Es una cafetería mágica, ambientada en el universo de Harry Potter, con muchos detalles que te trasladan a rincones de la tienda de Ollivanders o el mismísimo Hogwarts. Tan solo entrar puedes ver el famoso sombrero seleccionador y estanterías llena de varitas, además de banderas de las casas de Hogwarts y el mural pintado que ven los estudiantes al llegar a la famosa escuela de magia. Ya os decimos que no se han dejado ni el más mínimo detalle ¡y además los dulces y batidos están riquísimos!
Pudding Coffee Shop Barcelona is located at Avenida Diagonal 515 from Barcelona and once you are in, you’ll never want to leave. It’s a magic coffee shop, it is set in the Harry Potter World, with a lot of details that transport you to corners of the Ollivanders shop or even Hogwarts. Just getting in you can see the famous sorting hat and shelfs plenty of wands, also the Hogwarts house flags and the painted mural that the students can see when they arrive to the famous magic school. They haven’t forgotten about any single detail and what is more their sweets and milkshakes are delicious!

cafe4

lugares-con-encanto-harry-potter-pudding-coffe-shop-barcelona-13

13744162_659076044256171_83004597_n

Es un sitio perfecto para pasar un rato agradable, ir a tomar algo con los amigos, jugar a algun juego de mesa… pero recordad ¡no es apto para muggles!
It’s the perfect place to have a nice time, take something with your friends, play any board game… but remember, muggles are not allowed!

firmaBUENA

Designers Fashion Experiences: Dolores Cortés

¡Hola a todos!
El pasado 28 de septiembre asistimos al inicio de la primera temporada de Designers Fashion Experiences en la emblemática Casa Gracia de Barcelona, en la que tendrán lugar ponencias de 6 diseñadores que compartirán conocimientos, experiencias y consejos.
Hi everyone!
The last 28th of September we attended the start of the first season of Designers Fashion Experiences in the emblematic “Casa Gracia” from Barcelona, in which will take place conferences of 6 designers that will share their knowledge, experiences and tips.

La primera ponencia a la que pudimos asistir fue a mano de Dolores Cortés, diseñadora de moda de baño, la cual compartió con todos los asistentes su experiencia, consejos… una ponencia muy educativa y de lo más interesante.
The first talk we attended was by Dolores Cortés, swimwear designer, who shared her experience with all the attendants, tips… a very educative and interesting talk.

_dsc0167

Inició la ponencia hablando de los inicios de la empresa, del espíritu emprendedor de su madre, el adelantarse al tiempo y cómo adaptar el bañador al cuerpo. Todo esto incluyendo las dificultades de esa época, como por ejemplo adaptar la máquina de coser tradicional para coser un bañador, la llegada del turismo y la incorporación del bikini, una prenda que en su momento fue escandalosa.
The lecture started talking about her start in the company, the entrepreneurial spirit of her mother, being advanced to the current time and how to adapt a swimsuit to the body. All this including the difficulties of that period, such as adapting the traditional sewing machine to sew a swimsuit, the arrival of the tourism and the incorporation of the bikini, a scandalous garment at that time.

_dsc0181

En 1991 Dolores Cortés asumió la gerencia y empezó una nueva etapa que vino marcada por tres retos importantes: la modernización de los procesos de fabricación, la apertura a los mercados internacionales y la asimilación del concepto Moda dejando claro que “no hacemos bañadores, hacemos moda”. De modo que empezaron a potenciar la creatividad, los procesos de diseño, producción, tejidos… todo este sistema de vendedores y tiendas incluyendo el patronaje de forma digital.
In 1991 Dolores Cortés assumed the direction and started a new era that was marked by three important challenges: the modernisation of the manufacturing processes, the aperture of international markets and the understanding of the concept Fashion making it clear that “we don’t make swimsuits, we make fashion”. So , they started to enhance the creativity, design processes, production, fabrics… all the system of sellers and stores including the digital patronage.

_dsc0205

En el 2000 realizó su primera colección importante a nivel nacional, la cual presentó en la pasarela Gaudí, entre otras.
In 2000, she made her first important collection in a national level, that they presented in the Gaudi fashion show, among others.

La clave del éxito y de su inspiración es que es muy observadora y analiza lo que le puede gustar a ella y al público. Cuando diseña crea dos tipos de colección, la de pasarela donde desborda la imaginación y la colección habitual, para la cual se desarrollan unas 5-6 tendencias no tan espectaculares como en pasarela, pero muy importantes para poder equilibrar.
The key of her success and her inspiration is that she is very observant and analyses what she and the public can enjoy. When she designs she creates two types of collections, the one for the fashion show where the imagination runs wild, and the usual collection, for which she develops 5-6 tendencies that aren’t as spectacular as the runway ones, but very important in order to make a balance.

_dsc0299

En 2012 tuvieron una gran oportunidad y sorpresa para todo el equipo de Dolores Cortés y es que tuvieron el honor de diseñar los bañadores del equipo Español de natación sincronizada para los juegos olímpicos de Londres. Una colección donde representaban el fondo marino, utilizando un material que pareciera un espejo, recreando las escamas de los peces.
In 2012 they had a great opportunity and surprise for all the Dolores Cortes team and this was that they had the honour to design the swimsuits for the Spanish synchronized swimming team for the London olympic games. A collection where they represented the bottom of the ocean, using a material that looked like a mirror, recreating the skin of a fish.

En general dió muchos consejos sobre la moda a lo largo de la ponencia y la moda como negocio. Quizás muchos entienden que la moda es glamour y lo es, pero también es un negocio, en la cual se tienen que pagar facturas, tejidos, colecciones… y los diseñadores deben pensar en ello.
In general, she gave a lot of tips about fashion along the lecture and the fashion as a business. Maybe a lot think that fashion is glamour, and it is, but it is also a business, in which you have to pay bills, fabrics, collections… and the designers must bear that in mind.

_dsc0199
Queremos agradecer especialmente a la Agencia PurpleBlue Comunicación por realizar estas charlas y darnos el placer de asistir.

¿Qué os parece el trabajo de Dolores Cortés? ¿Os gustaría asistir a alguna de las otras charlas? Dejanoslo saber en los comentarios.
We specially want to thank the agency PurpleBlue Comunicación for doing these lectures and give us the pleasure to attend.
What are your views about Dolores Cortés work? Would you like to attend any of the other talks? Let us know in the comments.

14207678_544330552435049_468269572302840208_o.jpgfirmaBUENA

080 Barcelona Fashion SS 2017 Backstage – Torras Fashion Show

¡Hola a todos!
Hoy os traemos la sorpresa que os prometimos ¡y es que el jueves pasado trabajamos para Torras fotografiando el backstage! Ya os hemos enseñado fotografías de backstage en post anteriores, pero esta vez nos hemos centrado totalmente en un desfile en concreto, y nada más y nada menos que el de Torras que presentó la colección Cuba.
Hi everyone!
Today we are going to tell you the surprise that we promised you, and it is that we worked for
Torras and took pictures of the backstage! We have already shown pictures of the backstage before in previous posts, but this time we focused completely in an specific runway, and no more and no less that Torras that introduced the collection Cuba.
Tx2El backstage es una zona que despierta mucho interés, es el lugar donde se cuece toda la acción y se prepara todo lo que se muestra de cara al público. Un lugar mágico al que nos sentimos muy afortunadas de haber podido acceder y compartirlo con vosotros, ya que a parte de poder captar unas fotografías distintas, se viven experiencias únicas e increíbles, como el trato con los modelos, las bromas, las prisas y los nervios… básicamente es una grata experiencia que nos da la oportunidad de mostrar la cara oculta de los desfiles y un punto de vista distinto al que estamos acostumbrados.
The backstage is an area that generates much interest, it is the place where the action takes place and everything that is shown to the public is prepared. A magic place that we are really grateful to have been able to access and share it with you, since apart of being able to capture different photos, you can live amazing and unique experiences, such as the relation with the models, the jokes, the hurries and the nerves… basically it is a rewarding experience that brings us the opportunity to show the hidden face of the fashion shows and it is a different point of view than the one we are used to.torrasxx2.pngPor eso mismo queremos agradecer a Torras que haya contado con nosotras para cubrir el backstage de su desfile de principio a fin, la verdad que fue una grata experiencia y lo disfrutamos mucho.
This is why we want to thank Torras for counting with us in order to cover the backstage of their fashion show from the beginning to the end, and the truth is that it was a pleasurable experience and we really enjoyed it.
30062016_080BcnFashionSS16-282Esperamos que os haya gustado el post y seguid atentos a nuestras redes sociales para estar al día y ver fotografías distintas a las que hemos publicado en los post.
¡Buen fin de semana!
We hope that you liked the post and stay tuned to our social network to be up to date and to see different pictures than the ones published in the posts.
Have a nice weekend!
firmaBUENA

080 Barcelona Fashion SS 2017 – 01/07/2016

¡Hola a todos!
Hoy ha sido un día un poco triste porque ha acabado el 080 Barcelona Fashion.
Para empezar el día asistimos a la conferencia ECCENTRIC LIVES IN FASHION, una conversación entre Lynn Yaeger y Mickey Boardman sobre caminos personales, los medios de comunicación modernos y el mundo de la moda.
Hi everyone!
Today was a sad day because the
080 Barcelona Fashion came to an end.
We started the day attending to the conference
ECCENTRIC LIVES IN FASHION, a conversation about personal paths, modern media, and the future of fashion with Lynn Yaeger and Mickey Boardman.
Conference.pngLa charla fue muy interesante, tanto Lynn como Mickey eran muy divertidos y cercanos, dieron consejos, contaron sus inicios, pequeñas historias y hubo un turno de preguntas, además se notaba que eran amigos y colegas de profesión. Estos gurús del fashion neoyorquino hicieron un repaso del panorama de la prensa de moda actual con el tono crítico y simpático que les caracteriza y la verdad es que la charla no se hizo nada pesada ni fue aburrida.
The talk was very interesting, Lynn and Mickey were really funny and close, they gave some advice, explain their beginnings, little anecdotes and there was a round of questions, moreover, you could see that they were friends and professional colleagues. These gurus of the New York fashion scene made a review of today’s fashion press panorama in the critical and sympathetic tone that is signature to them, and the truth is that the talks wasn’t thought or boring at all.

Y aqui acaba nuestra semana en el 080, esperamos que os hayan gustado los post, ¡ya tenemos ganas de volver a la siguiente edición! ¡Hasta pronto!
And here ends up our week in the 080, we hope that you enjoyed our 080 posts, we already want to come back to the next edition! See you soon!firmaBUENA