Barcelona Bridal Fashion Week 2017 – 26/04/2017

¡Hola a todos!
Después del día de la inauguración de la Barcelona Bridal Fashion Week con el desfile de Rosa Clará, hemos asistido los siguientes desfiles:
Hi everyone!
After the
Barcelona Bridal Fashion Week opening day with Rosa Clará catwalk, we have attended the following fashion shows:

YOLANCRIS:

YolanCris.pngISABEL SANCHIS:

isabelsanchis.png

INMACULADA GARCIA:

I.garcia.png

ANGEL SANCHEZ:

anglelsanchez.png¡Esperamos que os haya gustado el post! ¡Nos vemos mañana!
Y recordar que para estar al día podéis seguirnos en nuestro Twitter e Instagram.
We hoped you liked our post! See you tomorrow!
And remember that you can to follow us in our
Twitter and Instagram accounts if you want to be up to date.

 

Anuncios

Barcelona Bridal Fashion Week 2017

¡Hola a todos!
Después de un tiempo ausentes, ¡volvemos a la carga y con muchas ganas!
Estamos muy emocionadas porque hoy en Barcelona llega la Barcelona Bridal Fashion Week. Estamos muy contentas de volver a tener la oportunidad de hacer fotografías y poder contar nuestra experiencia.
Hi everyone!
After a long time, we are back to the load and with great desire!
We are so excited because today in Barcelona comes the Barcelona Bridal Fashion Week. We’re really happy to have the opportunity to take pictures and tell our experience.

cartell_salo_esEste año la Barcelona Bridal Fashion Week será del 25 al 28 de abril y vuelve en Fira de Barcelona recinto de Gran Via, donde mostraran todas las nuevas propuestas en moda nupcial, además tendremos una exposición a mano de la revista “Hola” donde nos enseñara las portadas con los retratos de parejas famosas de las ultimas décadas en el día de su boda.
Esta nueva edición acogerá las colecciones de los siguientes diseñadores y marcas:
Rosa Clará ,Jesús Peiró, Cristina Tamborero, Sophie et Voilà Collection, YolanCris,Isabel Sanchí, Inmaculada García, Ángel Sánchez, Marylise & Rembo Styling, Isabel Zapardiez, Ana Torres, Jordi Dalmau, Matilde Cano, Marco & María, Cabotine by Gema Nicolás, Galía Lahav, Cymbeline, Ramón Sanjurjo, Carla Ruiz, Sonia Peña, Pronovias Raimon Bundó, que celebra el 50 aniversario de la firma y Morilee Madeline, Gardner Demetrios, Studio St. Patrick, de Pronovias Fashion Group y Angel Sanchez que desfilan en al Barcelona Bridal Fashion Week por primera vez.

This year the Barcelona Bridal Fashion Week will be celebrated from the 25th to the 28th of April and it returns in Fira de Barcelona “Gran Via”, where they will show all the new proposals in bridal fashion, also, we will have an exhibition by hand of the magazine “Hola” where we will show the covers with the portraits of famous couples of the last decades on the day of their wedding.
This new edition will host the collections of the following designers and brands:
Rosa Clará ,Jesús Peiró, Cristina Tamborero, Sophie et Voilà Collection, YolanCris,Isabel Sanchí, Inmaculada García, Ángel Sánchez, Marylise & Rembo Styling, Isabel Zapardiez, Ana Torres, Jordi Dalmau, Matilde Cano, Marco & María, Cabotine by Gema Nicolás, Galía Lahav, Cymbeline, Ramón Sanjurjo, Carla Ruiz, Sonia Peña, Pronovias Raimon Bundó who celebrates the 50th anniversary of the brand
and Morilee Madeline, Gardner Demetrios, Studio St. Patrick, de Pronovias Fashion Group and Angel Sanchez who will perform in the Barcelona Bridal Fashion Week for the first time.

Podréis ver en nuestro Twitter e Instagram todo lo que va pasando, ¡así que, seguirnos si queréis estar al día de todo lo que pasa! Os dejamos con el horario de la Barcelona Bridal Week.
You can see on our Twitter and Instagram everything that is happening, so, follow us if you want to keep up with everything that happens! Here you got the Barcelona Bridal Fashion Week timetable.

firmaBUENA

Designers Fashion Experiences: Dolores Cortés

¡Hola a todos!
El pasado 28 de septiembre asistimos al inicio de la primera temporada de Designers Fashion Experiences en la emblemática Casa Gracia de Barcelona, en la que tendrán lugar ponencias de 6 diseñadores que compartirán conocimientos, experiencias y consejos.
Hi everyone!
The last 28th of September we attended the start of the first season of Designers Fashion Experiences in the emblematic “Casa Gracia” from Barcelona, in which will take place conferences of 6 designers that will share their knowledge, experiences and tips.

La primera ponencia a la que pudimos asistir fue a mano de Dolores Cortés, diseñadora de moda de baño, la cual compartió con todos los asistentes su experiencia, consejos… una ponencia muy educativa y de lo más interesante.
The first talk we attended was by Dolores Cortés, swimwear designer, who shared her experience with all the attendants, tips… a very educative and interesting talk.

_dsc0167

Inició la ponencia hablando de los inicios de la empresa, del espíritu emprendedor de su madre, el adelantarse al tiempo y cómo adaptar el bañador al cuerpo. Todo esto incluyendo las dificultades de esa época, como por ejemplo adaptar la máquina de coser tradicional para coser un bañador, la llegada del turismo y la incorporación del bikini, una prenda que en su momento fue escandalosa.
The lecture started talking about her start in the company, the entrepreneurial spirit of her mother, being advanced to the current time and how to adapt a swimsuit to the body. All this including the difficulties of that period, such as adapting the traditional sewing machine to sew a swimsuit, the arrival of the tourism and the incorporation of the bikini, a scandalous garment at that time.

_dsc0181

En 1991 Dolores Cortés asumió la gerencia y empezó una nueva etapa que vino marcada por tres retos importantes: la modernización de los procesos de fabricación, la apertura a los mercados internacionales y la asimilación del concepto Moda dejando claro que “no hacemos bañadores, hacemos moda”. De modo que empezaron a potenciar la creatividad, los procesos de diseño, producción, tejidos… todo este sistema de vendedores y tiendas incluyendo el patronaje de forma digital.
In 1991 Dolores Cortés assumed the direction and started a new era that was marked by three important challenges: the modernisation of the manufacturing processes, the aperture of international markets and the understanding of the concept Fashion making it clear that “we don’t make swimsuits, we make fashion”. So , they started to enhance the creativity, design processes, production, fabrics… all the system of sellers and stores including the digital patronage.

_dsc0205

En el 2000 realizó su primera colección importante a nivel nacional, la cual presentó en la pasarela Gaudí, entre otras.
In 2000, she made her first important collection in a national level, that they presented in the Gaudi fashion show, among others.

La clave del éxito y de su inspiración es que es muy observadora y analiza lo que le puede gustar a ella y al público. Cuando diseña crea dos tipos de colección, la de pasarela donde desborda la imaginación y la colección habitual, para la cual se desarrollan unas 5-6 tendencias no tan espectaculares como en pasarela, pero muy importantes para poder equilibrar.
The key of her success and her inspiration is that she is very observant and analyses what she and the public can enjoy. When she designs she creates two types of collections, the one for the fashion show where the imagination runs wild, and the usual collection, for which she develops 5-6 tendencies that aren’t as spectacular as the runway ones, but very important in order to make a balance.

_dsc0299

En 2012 tuvieron una gran oportunidad y sorpresa para todo el equipo de Dolores Cortés y es que tuvieron el honor de diseñar los bañadores del equipo Español de natación sincronizada para los juegos olímpicos de Londres. Una colección donde representaban el fondo marino, utilizando un material que pareciera un espejo, recreando las escamas de los peces.
In 2012 they had a great opportunity and surprise for all the Dolores Cortes team and this was that they had the honour to design the swimsuits for the Spanish synchronized swimming team for the London olympic games. A collection where they represented the bottom of the ocean, using a material that looked like a mirror, recreating the skin of a fish.

En general dió muchos consejos sobre la moda a lo largo de la ponencia y la moda como negocio. Quizás muchos entienden que la moda es glamour y lo es, pero también es un negocio, en la cual se tienen que pagar facturas, tejidos, colecciones… y los diseñadores deben pensar en ello.
In general, she gave a lot of tips about fashion along the lecture and the fashion as a business. Maybe a lot think that fashion is glamour, and it is, but it is also a business, in which you have to pay bills, fabrics, collections… and the designers must bear that in mind.

_dsc0199
Queremos agradecer especialmente a la Agencia PurpleBlue Comunicación por realizar estas charlas y darnos el placer de asistir.

¿Qué os parece el trabajo de Dolores Cortés? ¿Os gustaría asistir a alguna de las otras charlas? Dejanoslo saber en los comentarios.
We specially want to thank the agency PurpleBlue Comunicación for doing these lectures and give us the pleasure to attend.
What are your views about Dolores Cortés work? Would you like to attend any of the other talks? Let us know in the comments.

14207678_544330552435049_468269572302840208_o.jpgfirmaBUENA

Chan Clayrene: Ilustrando la moda con esmalte de uñas

¡Hola a todos!
Hoy queremos enseñaros el trabajo de una artista que nos ha llamado mucho la atención debido al material con el cual trabaja. Y es que muchos cuando hablamos de ilustración, los primeros materiales vienen a la cabeza son lápices y pintura, pero esta artista, Chan Clayrene crea e ilustra sus trabajos mediante esmalte de uñas.
Hi everyone!
Today we want to show you the work of an artist that caught our attention because of the material that she works with. When it comes to illustration, the materials that come to mind are pencils and paint, but this artist, Chan Clayrene creates and illustrates her works with nail polish.

captura-de-pantalla-2016-09-26-a-las-0-52-42

captura-de-pantalla-2016-09-26-a-las-0-52-56

captura-de-pantalla-2016-09-26-a-las-0-53-11

Tal y como el nombre “esmalte de uñas” indica, estamos acostumbrados a utilizarlo para pintar las uñas, pero Chan ha querido utilizar este material para crear sus ilustraciones de moda, ya que crea un efecto brillante que la inspira los diseños de moda más fantasiosos e imaginativos.
As the name “nailpolish” indicates, we are used to used to use it to paint our nails, but Chain wanted to use this material to create her fashion illustrations, since it creates a glossy effect that inspires more imaginative and fantastic fashion designs.

captura-de-pantalla-2016-09-26-a-las-0-53-50

captura-de-pantalla-2016-09-26-a-las-0-53-30

captura-de-pantalla-2016-09-26-a-las-0-53-21

Chan ha conseguido darse a conocer gracias a la red social, Instagram, una de las plataformas favoritas para muchos artistas donde ahi pueden compartir y mostrar sus trabajos para darse a conocer.
Chan has become well known thanks to the social network, Instagram, one of the favourite platforms of many artist where they can share and show their works in order promote themselves.

¿Qué os parece esta nueva técnica y sus ilustraciones? Dejanoslo saber en los comentarios.
What do you think about this new technique and her illustrations? Let us know in the comments.firmaBUENA

TommyxGigi by Tommy Hilfiger & Gigi Hadid

¡Hola a todos!
Hoy os queremos hablar de la nueva colección de Tommy Hilfiger, TommyxGigi, creada por la modelo Gigi Hadid
.
Hi everyone!
Today we want to talk about the new Tommy Hilfiger collection, TommyxGigi, created by the model Gigi Hadid.

Gigi Hadid es una de las modelos más reconocidas e influyentes en el mundo de la moda. Y se ha estrenado en el mundo del diseño de moda junto con Tommy Hilfiger, donde ha diseñado su primera colección para esta nueva temporada Otoño-Invierno 16/17, en la cual podemos ver la esencia de Tommy mezclada con el propio estilo de Gigi.
Gigi Hadid is one of the most renowned and influential models all over the world. And she has debuted in the the fashion design industry with Tommy Hilfiger, creating her first collection for this 16/17 Autumn-Winter season, in which we can see the essence of Tommy mixed with Gigi’s style.

1366_2000
1366_2000ddd

fw16-gigi-look-04

tommy-x-gigi

La colección TommyxGigi  fue presentada durante la Semana de la Moda de Nueva York, donde pudimos observar que está inspirada por el estilo marinero y el militar. Destacaron los pantalones de cuero abotonados en los laterales, jerseys de punto con detalle degalones e insignias navales, las rayas marineras y las chaquetas, con una gama cromática que va desde los azules hasta el verde, pasando por el rojo.
The collection TommyxGigi was presented during the New York Fashion Week, where we could see that it’s inspired by the navy and military style. The collection stood out for garments such as leather pants buttoned on the side, knit pullovers with the detail of gallons and marine badges, sailor stripes and jackets, with a color range that goes from the blue to the green, passing through the red.

¿Qué os parece esta colección? Dejadnoslo saber en los comentarios.
What do you think about this collection? Let us know in the comments.firmaBUENA

“Legends and Fairytales”- Fendi

¡Hola a todos!
Este jueves en Roma tuvo lugar un desfile muy especial, tanto por la marca como por la localización.
La firma de moda italiana Fendi celebró su 90 aniversario y lo hizo con un desfile de una forma muy original y sorprendente, y es que las modelos desfilaron encima de una pasarela transparente colocada sobre el agua de la conocida Fontana di Trevi de Roma.

Hi everyone!
This thursday in Rome a very special fashion show took place, as for the brand and the location as well.
The fashion brand Fendi celebrated its 90th anniversary with a very original and surprising fashion show, and the thing is that the models walked on a transparent runway that was placed upon the water of the well known Fontana di Trevi from Rome.

Models present creations to celebrate the 90th anniversary of Fendi Fashion house during a show in Rome

La marca presentó la colección “Leyendas y cuentos de hadas” de mano de Karl Lagerfeld, diseñador y director creativo de Fendi, que dejó a todo el público asombrado con cada una de las piezas presentadas, inspiradas en el arte Barroco, destacando los bordados, estampados y los colores azul cielo y verde oliva.
The brand introduced the collection “Legends and fairytales” by Karl Lagerfeld, designer and creative director of Fendi, which surprised all the audience with each piece introduced, inspired in the baroque art, where embroidery, patterns and sky blue and green olive colours stood out.

1478517

Models present creations to celebrate the 90th anniversary of Fendi Fashion house during a show in Rome

Kendall Jenner fue la encargada de abrir el desfile, pero se pudieron ver caras conocidas como Bella Hadid y Molly Blair entre muchas otras.
Kendall Jenner was the responsible to open the fashion show, but some famous faces could be seen such as Bella Hadid and Molly Blair, among others.

Seguro que fue una experiencia única para el público, pero para la prensa gráfica… ¡seguro que fue todo un reto! 

Esperamos que os haya gustado el post. ¡Buen fin de semana!
It was a unique experience for the audience for sure, but for the press… it surely was a challenge!
We hope that you liked the post. Have a nice weekend!
firmaBUENA

080 Barcelona Fashion SS 2017 Backstage – Torras Fashion Show

¡Hola a todos!
Hoy os traemos la sorpresa que os prometimos ¡y es que el jueves pasado trabajamos para Torras fotografiando el backstage! Ya os hemos enseñado fotografías de backstage en post anteriores, pero esta vez nos hemos centrado totalmente en un desfile en concreto, y nada más y nada menos que el de Torras que presentó la colección Cuba.
Hi everyone!
Today we are going to tell you the surprise that we promised you, and it is that we worked for
Torras and took pictures of the backstage! We have already shown pictures of the backstage before in previous posts, but this time we focused completely in an specific runway, and no more and no less that Torras that introduced the collection Cuba.
Tx2El backstage es una zona que despierta mucho interés, es el lugar donde se cuece toda la acción y se prepara todo lo que se muestra de cara al público. Un lugar mágico al que nos sentimos muy afortunadas de haber podido acceder y compartirlo con vosotros, ya que a parte de poder captar unas fotografías distintas, se viven experiencias únicas e increíbles, como el trato con los modelos, las bromas, las prisas y los nervios… básicamente es una grata experiencia que nos da la oportunidad de mostrar la cara oculta de los desfiles y un punto de vista distinto al que estamos acostumbrados.
The backstage is an area that generates much interest, it is the place where the action takes place and everything that is shown to the public is prepared. A magic place that we are really grateful to have been able to access and share it with you, since apart of being able to capture different photos, you can live amazing and unique experiences, such as the relation with the models, the jokes, the hurries and the nerves… basically it is a rewarding experience that brings us the opportunity to show the hidden face of the fashion shows and it is a different point of view than the one we are used to.torrasxx2.pngPor eso mismo queremos agradecer a Torras que haya contado con nosotras para cubrir el backstage de su desfile de principio a fin, la verdad que fue una grata experiencia y lo disfrutamos mucho.
This is why we want to thank Torras for counting with us in order to cover the backstage of their fashion show from the beginning to the end, and the truth is that it was a pleasurable experience and we really enjoyed it.
30062016_080BcnFashionSS16-282Esperamos que os haya gustado el post y seguid atentos a nuestras redes sociales para estar al día y ver fotografías distintas a las que hemos publicado en los post.
¡Buen fin de semana!
We hope that you liked the post and stay tuned to our social network to be up to date and to see different pictures than the ones published in the posts.
Have a nice weekend!
firmaBUENA